Women’s Month Summary


Blood Feast, Malika Moustadraf

Malika Moustadraf is Morocco’s answer to Egypt’s Nawal el Saadawi whose depictions of how women are viewed and treated are unflinching. But Malika has a distinct style that draws the reader right into a scene, into the midst and into the cracks of such a society, sometimes forcing us to look through the eyes of the scoundrels themselves. I daresay she is the more masterful fiction writer. Fiction, as we know, is just a tool to reveal the rawest of truths. Read full entry here.


A Woman is a School, Celine Semaan

Even though this one did not exceed my expectations, it has its merits. I love how she writes of art as “the ultimate act of giving.” It may be enlightening to someone younger who is reading about the effects of colonialism for the first time, but readers may find more substantial memoirs and more informative books on Lebanon and Lebanese culture, and better books that encourage attentiveness to social justice.


The Dictionary of Lost Words, Pip Williams

An exceedingly apt book for Women’s Month that would also make a splendid companion read to Simon Winchester’s The Professor and the Madman. It is this one that left my heart with a tender aching.

“Never forget that… Words are our tools of resurrection.”


The Book of Disappearance, Ibtisam Azem

In another Palestinian masterpiece, Adania Shibli’s Minor Detail, the entire book is a bullet in motion that hits you with a staggering force on the very last page. There is an abrupt and brutal finality. There is no closure in Ibtisam Azem’s The Book of Disappearance. It ends without a concluding cadence and leaves the reader suspended in an unsettling limbo. But that does not imply that this book pales in comparison. Perhaps we are given a nanoscopic glimpse of what it feels like to be Palestinian. Read full entry here.


We Do Not Part, Han Kang

“Extermination was the goal. Exterminate what? The reds.” But Jeju’s inhabitants were not all reds, and yet it was easier for the military to operate by decimating the population. For nearly fifty years after the massacre, it was a crime punishable by law for a South Korean to mention the event. A huge percentage of the thousands that perished were innocent.

“Collateral damage.” That’s what they call it. Now where have I heard that term recently? Read full entry here.


Cold Nights of Childhood, Tezer Ozlu

Bursts of beauty in the prose amidst a stream of surreal disclosures from a woman grappling with mental illness and electroshock therapy. But it is ultimately a sad and disturbing portrayal of a particular societal context and its effect on the psyche, framed affectionately by Aysegul Savas’ introduction and Maureen Freely’s translator’s note. Read full entry here.


Light: Monet at Giverny, Eva Figes

An impressionist painting in book form with the most elegant feminism I have ever read.

“I’m sitting at the restaurant reading. Some books take me to worlds far greater and more tender than real life.” This line was lifted from Tezer Ozlu. She could have been referring to this book. Amidst the cacophony of social media and political rants, my mind is thankful to have been transported and softened by such a beautiful, beautiful book!


Three Filipino Women, F. Sionil Jose

This reader’s Women’s Month has usually been reserved for reading women authors, but an exception had to be made for this. Curious as to how a man would paint a portrait of the Filipino woman, I soon realized that this is more portrait of Philippine politics than it is of the Filipino woman. It is a dismal but virtuosic depiction. Three women: A politician, a prostitute, and a student activist. Maybe parable, maybe allegory, maybe both. Beyond death, F. Sionil Jose reminds me, once again, that he was the closest thing the Filipinos had to a Nobel laureate in literature.


Tezer Ozlu: Cold Nights of Childhood

“I’m sitting in the restaurant reading. Some books take me to worlds far greater and more tender than real life.”

Amidst a stream of surreal disclosures from a woman grappling with mental illness and electroshock therapy, bursts of beauty in the prose.

“I want to wander down these streets and avenues, drinking everything I see, making new discoveries, watching these people who remain strangers to me, all around me, this unquenchable life that I so long to take into my heart. Could it be that there are others who find whole worlds in a single moment, who marvel in the miracle of existence, whose thoughts can purge into the depths of unfettered time and rapture? I don’t know. A single moment can hold an eternity.”

But it is ultimately a sad and disturbing portrait of a particular societal context and its effect on the psyche, framed affectionately by Aysegul Savas’ introduction and Maureen Freely’s translator’s note.

Reading this brought to mind Leonora Carrington’s Down Below, and reading this reminded me that sometimes the point of literature is not to read only about women’s lives that appeal to the reader, but to have one’s eyes opened to different kinds of suffering if only to achieve a better understanding of the world we live in.

It’s a book I can only recommend to a select few, but I know the Turkish section of my shelf is richer for compassionately clasping it to its bosom. 

Han Kang: We Do Not Part

“In every story, without exception, the woman looks back. She turns to stone on the spot.”

“Because Koreans don’t win the Nobel prize for literature,” says the young Nora in Past Lives when Hae Sung asked the aspiring writer why she was moving to Canada.

As much as I love that film that’s lodged in a heart space that I thought was only reserved for the Before Sunrise/Sunset/Midnight trilogy, I was glad Nora proved to be wrong when Han Kang became the first Korean and the first female Asian writer to be awarded the Nobel Prize in Literature.

Lauded for her “intense poetic prose that confronts historical traumas and exposes the fragility of human life,” it then became a goal to read Han Kang for Women’s Month this year.

It is one of the most atmospheric books I’ve read. I can almost feel the snowflakes falling on my heart until now.

The novel takes place on Jeju Island, a place that I regarded merely as a popular vacation spot thanks to KDrama and the island’s visa-free policy for Filipinos. It also drew international attention on December 29, 2024, when a Jeju Air flight overshot the runway and resulted in 179 fatalities. That’s all I knew of Jeju — until I read this.

What begins as a woman having a series of nightmares and discernibly living with an unnamed trauma, builds suspense when a friend in the hospital asks her to rescue a pet bird that was left alone at home after an accident occurred. What Kyungha discovers in her friend Inseon’s home in the dead of winter gradually opens her eyes to the Jeju massacre of 1948. It is such a hallucinatory reading experience that I had to verify if something that horrific really happened in idyllic Jeju Island’s history.

“Extermination was the goal. Exterminate what? The reds.” But Jeju’s inhabitants were not all reds, and yet it was easier for the military to operate by decimating the population. For nearly fifty years after the massacre, it was a crime punishable by law for a South Korean to mention the event. A huge percentage of the thousands that perished were innocent.

“Collateral damage.” That’s what they call it. Now where have I heard that term recently?

Ibtisam Azem: The Book of Disappearance

“What if all Palestinians vanished from their homeland overnight?”

This is the line that greets the reader on its French flap. Longlisted for the 2025 International Booker Prize, one would think that the question, and the novel, are a response to the Gaza War. Although uncannily timely, it was written in 2014.

In this story, all Palestinians disappear. There is fear, relief, and even joy. “This problem disappeared on its own. It is a divine miracle,” remarked one Israeli. Ariel, a journalist and liberal Zionist, tries to figure out what really happened and looks for traces by reading his missing friend Alaa’s letters to a dead grandmother. 

The book is semi-epistolary as it alternates between Ariel’s articles and Alaa’s letters. In a clever contrast, Ariel’s articles look toward the uncertain future, while Alaa’s letters look into the past. “Perhaps I am writing out of fear. Against forgetfulness. I write to remember and to remind, so memories are not erased. Memory is my last lifeline.”

The articles and the poignant letters reveal the disparity of their personal histories: One looks at the same city as the Jaffa his people had lost; while one looks at it as Tel Aviv, with its Bauhaus architecture, the dream that came true. 

In another Palestinian masterpiece, Adania Shibli’s Minor Detail, the entire book is a bullet in motion that hits you with a staggering force on the very last page. There is an abrupt and brutal finality.

There is no closure in Ibtisam Azem’s The Book of Disappearance. It ends without a concluding cadence and leaves the reader suspended in an unsettling limbo. But that does not imply that this book pales in comparison. Perhaps we are given a nanoscopic glimpse of what it feels like to be Palestinian.

Malika Moustadraf: Blood Feast

There has been a significant increase of Maghrebi literature in my reading repertoire, and the recent discovery of Malika Moustadraf is yet another strong force that pulls my literary compass in that direction.

She is Morocco’s answer to Egypt’s Nawal el Saadawi whose depictions of how women are viewed and treated are unflinching. But Malika has a distinct style that draws the reader right into a scene, into the midst and into the cracks of such a society, sometimes forcing us to look through the eyes of the scoundrels themselves. I daresay she is the more masterful fiction writer.

But fiction, as we know, is just a tool to reveal the rawest of truths, and Malika has succeeded in this. The tragedy is that she will no longer be writing. The few works that she leaves in her wake are glimpses of the undeniable literary powerhouse she would have become had she not passed away from a chronic illness at the age of thirty-seven in 2006.

One thing I’ve noticed in Maghrebi authors is the sensitivity and the softness of the men and the forcefulness of the women. Their literature can teach us many things, but among these is the truth that softness can be extremely masculine, and forcefulness immensely feminine.


This book was, indeed, a fitting way to start this reading month. Wishing you a rewarding Women’s Month!

February Reading Wrap-Up


A Month in Siena, Hisham Matar

“Only love and art can do this: only inside a book or in front of a painting can one truly be let into another’s perspective. It has always struck me as a paradox how in the solitary arts there is something intimately communal.”


An understated book that is a meditation and an education in art and life.

“I hope that when there is laughter, it’s laughter made wise by having known real grief — and when there is grief, it is made wise by having known real joy,” Kaveh Akbar writes in Martyr! Whether writing about art, architecture, Libya, or politics, Hisham Matar’s books are often so heartfelt — wholly made wise by having known sorrow and loss.


Fires, Marguerite Yourcenar

…because maybe, subconsciously, this month’s reading theme is about finding solace in the works of authors whose masterpieces have already left an impression on me, that I immediately dove into Yourcenar’s Fires without hesitation, having been incredibly moved by Memoirs of Hadrian in 2022.

She does admit, and warn, in the Preface that this book is, “the product of a love crisis” and that writing this was, in a way, “exorcising a very concrete love”; and yet it still surprised me that the elegance I encountered in Hadrian was replaced in Fires by a certain violence and ferociousness in the prose. 

Antigone, Sappho, Clymenestra, and Achilles are just some of the main characters of the nine lyrical prose pieces, or stories, that Yourcenar amalgamates with her own experiences. I was left wondering if I understood the allusions correctly, or whether I understood anything at all.

One thing is certain, Fires is a masterclass on opening lines:

Phaedra’s piece begins with, “I hope this book will never be read.”

The Patroclus opening, “A heart is perhaps something unsavory. It’s on the order of anatomy tables and butcher’s stalls. I prefer your body.”

Lena’s? “Loving eyes closed is to love blindly. Loving eyes open is perhaps to love madly.”

“Love is a penalty. We are punished for not having been able to stay alone.” Clymenestra’s.


Face Shield Nation, Gideon Lasco

Articles that I looked forward to during the pandemic compiled in a book. Lasco was the voice of calm and reason at a time of confusion; evoking through his column the architectural definition of a column as a sturdy pillar of support. An essential time capsule of an era that we cannot afford to forget if we intend to learn from it. Read full entry here.


One Hundred Years of Solitude, Gabriel Garcia Marquez (a re-reading)

Growing up is realizing that Gabo is the real Melquiades who brought us magnets, magnifying lenses, astronomical observations, and mercurial storytelling. It was he who made imagination and literary possibilities flourish in the fertile and pristine Macondos of our minds, and who never really died. Read full entry here.


Nothing but the Night, John Williams

Maybe the first disappointment that assails the reader is the realization that, despite the slenderness of this volume, there is a heaviness in each page that restrains forward motion.

“Boring,” the lazy might judge hastily somewhere within the first three chapters. But one should not be too quick to criticize even though I myself could only read a couple of pages per sitting. For if one looks closer, and feels deeper, isn’t this genius, how John Williams conveys exactly what depression feels like?

“…there came to him that peculiar loneliness which is felt only in the monstrous impersonality of a multitude…” “What was the senseless circumstance which led him on and on, deeper and deeper into what seemed to him a maze labyrinth, devoid of pattern or meaning? …some unnameable power pushed him from one place to another, down paths he had no wish to travel, through doors he did not know and had no wish to know. All was dark and nameless and he walked in darkness.”

But then the reader is momentarily allowed to come up for air. I’m referring to the fourth chapter that is briefly set alight with a Proustian beauty! “That is the very best time of life, he thought: lost time.” And then John Williams proceeds to craft this fleeting tribute to the master searcher of lost time before he relinquishes the ethereal chapter to the fading light.

As the novel finally builds suspense, it spirals into a nihilistic darkness that ends with a violent and repulsive slap in the face.

Written in Burma when he was only twenty-two while recovering from injuries brought about by a plane crash over the Himalayas during WWII, he wrote this first novel at a particularly dark time when there was nothing else but the night.

The John Williams here is not the John Williams that gave us Stoner and Augustus. The John Williams here is the John Williams that would eventually give us Stoner and Augustus.


The Black Book, Orhan Pamuk

This reader has been through Pamuk’s longest novels and still felt the density of the mystery and prose in this book’s mere four hundred pages.

It explores the writing process and the precariousness of identity. It is also about how much the books we read, the stories we hear, the movies we watch, the everyday objects in our lives, and our city’s history shape the multiplicities of our being.

I enjoyed that twist at the end and relished the familiarity of Istanbul as a breathing character in a Pamuk novel. But maybe, just maybe, The Black Book is not for the Pamuk newbie, and not for those who are in a hurry. 


The Golden Road, Willliam Dalrymple

It is not only the Silk Roads that are rising again, as Peter Frankopan proclaims in a forceful last line that gave me goosebumps. Rising, too, are buried or forgotten histories that have now resurfaced to challenge centuries of unquestioned narratives.

Frankopan’s The Silk Roads was an eye-opener, but The Golden Road takes this non-Eurocentric view of ancient and early medieval history to an intriguing direction by revealing India as a catalyst that transformed the world. Read full review here.


Radwa Ashour: Granada – The Complete Trilogy

“Does one truly forget with time, as they say? It’s not true. Time polishes memory…”


For an era and a place teeming with history, there isn’t enough literary fiction set in Al-Andalus.

Prior to Hoopoe Fiction’s republication of Radwa Ashour’s Granada: The Complete Trilogy, I had only read Tariq Ali’s Shadows of the Pomegranate Tree, and I remember being immensely affected by it but finding it too short.

Ashour’s trilogy, now available in a single volume, answers that yearning and enables readers to linger a little bit longer, with its 465 pages, in the tragic century following the defeat of the last Muslim state in Iberia; the fall of Granada that extinguished seven hundred years of Muslim rule in Spain.

The story traces five generations of one family and those they loved while giving the reader a glimpse of how an entire people navigated betrayal, subjugation, persecution, and the undoing of their culture and traditions. Abu Jaafar, the patriarch, a learned man in the bookbinding trade who dies of sorrow after witnessing the burnings of Arabic books and texts at the behest of the Spanish Inquisition, and Salima, the granddaughter who reminds me of Hypatia, are some of this novel’s most enduring characters. 

Some plot lines are slightly itinerant, and this reader wonders whether what seems like inadequacies are merely little black holes of translation. Reading this is rewarding, nonetheless, and it is a step closer to that ultimate novel set in Al-Andalus that I hope to read in this lifetime. Although heartbreaking, this book contains lovely imagery and questions that cling and will not easily let go — just like the question of why these historical episodes from the 1500s feel awfully recent and familiar.

But we need books like this to polish our memory of history and to make our worldview flourish. As Marina Warner points out in the foreword, “In Arabic, the root of the verb for watering, rawa, happens to be the same for storytelling: a storyteller is a rawi. As the comparative literature scholar and Arabist Philip Kennedy comments, ‘Rawwii is well-watered; there are lots of versions of the root, including riwaaya which now means a story (or novel).’ Narration is irrigation, irrigation is narration.”

What a lovely thought, that to be well-watered and nourished is to be well-read, or well-storied.

Two books set in the Balkans to start the year!

But the thing is, she didn’t die.
No, she went on.”

Black Butterflies by Priscilla Morris

A book set during the Siege of Sarajevo hits differently when it is recommended by someone whose family was directly affected by the Bosnian War. It heightens the truth in a work of historical fiction.

It was an easy pick as my first book of the year, despite the promise of grim events. I did not wait for the hard copy to fall into my hands. The e-book was immediately downloaded when I learned that its main characters were an artist, a writer, and a bookstore owner who lent his books during the siege because he believed it was a time when people needed stories the most; and I could not put the book down as soon as I learned that “black butterflies” were the scorched pages from the burning of the national library — “burnt fragments of poetry and art catching in people’s hair.”

The friend who told me that I should read this was not wrong. It is a poignant story about how art triumphs and can oftentimes be the thing that saves us. But at the same time, this book is a sobering and relevant reminder, amidst the season’s celebrations, that similar things are happening in other parts of the world; histories are being erased; libraries are being bombed and burned; entire nations are going through the most violent traumas; and the heritage of entire peoples are being turned to debris.

Books like this convey what hate can do, but books like this also proclaim what art can do. To be one less person in this world who hates — may this be the lesson that the books and the art we consume always teach us.


“He had put the Times Atlas of World History under the paper on which he was noting my answers… The boy likes leafing through it when the shells fall.”

Death in the Museum of Modern Art by Alma Lazarevska

These evocative short stories by Bosnian writer, Alma Lazarevska, complement Black Butterflies. It does not go into detail about the history of the besieged city in which her characters are set. Nothing about what caused the war or about the opposing factions, nothing about a nation’s history. Rather, the history of a day, the history of a feeling, and the intimacy of a thought. Lazarevska leaves the greater scheme of things to the historians and paints ordinary life and “the space of their painful interweaving” as the city is being starved and bombed. 

This was recommended to me by another friend after I posted about Black Butterflies. I wouldn’t have predicted earlier on that the first two books I’d read in 2025 would be set in the Balkans, and yet, here we are. Are the Balkans calling (louder this time)?

In one of the stories, an Austrian writer is referred to, “Whose books are an excellent weapon against shallow sentiment.” That line stuck with me and it aptly applies to this masterful work.


Thank you, Anna and Vishy for these splendid recommendations!

Alina Bronsky: Baba Dunja’s Last Love

“Boris tells me what he’s seen on television. Lots of politics in the Ukraine, in Russia, and in America. I don’t pay too close attention. Politics are important, of course, but at the end of the day, if you want to eat mashed potatoes it’s up to you to put manure on the potato plants. The important thing is that there’s no war.”

Alina Bronksy’s wit has been on my radar for quite some time but it took one Sunday that badly begged for light reading to make me read her.

Having parents who are advancing in years, I find myself increasingly drawn to elderly protagonists. And so it was a joy to discover Baba Dunja. Her spunk, her kindness, her practicality, and her comic observations make her one of the most endearing characters one will encounter in books. 

But don’t think it’s all light-hearted fun. Alina Bronsky, being a Russian-born German writer, seems to have married dark Russian humor with good old Teutonic political satire.

Even though the government appears to be apathetic about this town near Chernobyl, and despite warnings of radiation levels, Baba Dunja and her cast of amusing friends and neighbors are undeterred by the discrimination against its residents and consider Tschernowo home. And I think that’s what this book is all about — the idea and process of home that we choose and make for ourselves, no matter what.

Olga Tokarczuk: The Empusium

“Wojnicz had noticed that every discussion, whether about democracy, the fifth dimension, the role of religion, socialism, Europe, or modern art, eventually led to women.”


Reading Olga with UP Symphony rehearsing Shostakovich as background.

Mischief. More literary mischief from Olga.

That the first death in the book happens to be of a woman whom our dear Wojnicz mistakes for a servant, when she is in fact the guesthouse proprietor’s wife, is not negligible.

And then, mushrooms. Then the puns in the names: January and August, two characters named after months, months named after a two-faced Roman god and a Roman Caesar; Dr. Semperweiss, because, always white; and it’s not a mere coincidence how the owner of the Guesthouse for Gentlemen where Wojnicz lodges is named Wilhelm “Willi” Opitz (see Opitz syndrome, especially in males); the Tuntschi, definitely a nod to the Sennentuntschi of Alpine folklore involving an ill-treated doll that retaliates; and Empusium, after Empusa, the female shape-shifter of Greek mythology.

The Empusium is Thomas Mann’s The Magic Mountain reframed, they say. Friends who have known me way back from my Thomas Mann reading phase know the story of how I developed a fever while reading the Magic Mountain. (They tried to assuage my sickness by saying that it’s the best state in which to read Thomas Mann. Hah!) Strangely enough, I also got sick a day after I started reading The Empusium. Whether that’s part of Olga’s mischief, I cannot say for sure, but, “The story has a spirit of sickness,” says my mom ominously. 

While Mann’s mountain was an allegory for a sick Europe, Olga’s mountain is glaringly sick with misogyny. In the author’s note, Olga divulges that the chauvinistic passages were paraphrased from the words of history’s famous men, and she names all of them. Why do you think it’s labeled as a “horror story”?