Tamim Ansary: Destiny Disrupted


“Destiny Disrupted is neither a textbook nor a scholarly thesis,” goes the preface. “It’s more what I’d tell you in a coffee house.” 

Isn’t that how we’d rather have history presented to us anyway? Wasn’t it just days ago when supposedly smarter people bashed a purported Nadine Lustre account for tweeting a derogatory remark about history as a subject in school? “Stupid. Go back to being an actress,” they said.

I wouldn’t go so far as to say that history is “a waste of time,” but don’t you agree to some extent that most teaching methods and a majority of the curricula need some overhauling for the study of history to become more engaging and internalized? To be so effective that hardly anyone becomes apologists for an evident human rights violator? To have a healthy amount of eastern perspective to balance the overwhelming eurocentrism?

For most students, history has been reduced to a series of unfortunate dates and names that they have to memorize for an exam. So, yeah. Don’t coffee house conversations stay with us longer and give space for our own thoughts? More space to consider one view alongside another?

If the answer is yes, there is a huge possibility that you will find this book well-organized, entertaining, and illuminating. Perhaps not all-encompassing, but that is why it is accessible. Frankopan’s The Silk Roads is a panoramic view, Maalouf’s The Crusades Through Arab Eyes focuses on a specific sequence of events, Ansary’s Destiny Disrupted zooms in and out so that it does not only provide particulars but also a bird’s eye view. All eye-openers, but among the three, I find this to be the most well-written.

I started 2021 with The Silk Roads, 2022 with Destiny Disrupted. This will make a good reading tradition — new year, new eyes. We can use a pair every now and then. 

Happy new eyes, everyone! 

2021 Book Tower

In case the Philippine IATF needs further proof of how much social distancing I’ve done, the plan was to build a tower out of the books I read this year (minus the e-books and several that are currently being lent to friends).

So what have we here? A ziggurat? Pyramid? Pagoda? Babel? I am not sure anymore, that’s why I refrained from posting this when I took the photo the other day. But it is 2021, after all. A year of things not turning out the way you envisioned them in your head. And apparently, I won’t make such a good architect. Haha

But here is a pile of my closest companions at a time when physical interaction was discouraged and I could not be with people I wanted to be with; fragment of a reply to Camus’ “It is because the world is, in its essence, unhappy, that we need to create some joy,” and partial answer to his “because the world is absurd, we must provide it with all its meaning.”

Yesterday, I got on a plane for the first time since the pandemic started, and suddenly I was flooded with a bright and warm clarity that translated everything I felt and thought — and I realized, this is reading. This beauty. Even without opening the book in my hand, this is reading. This beauty, when, at last, everything worth keeping from all those pages blossoms into something that transcends language inside of you.

This beauty, is why we read.

Negar Djavadi: Disoriental

“Freedom is an illusion. The only thing that changes is the size of your prison.”

Disoriental. We know what the prefix implies. But the clever wordplay refers to more than something that is non-oriental. It alludes to the disorienting, the experience of being uprooted abruptly from an oriental into an entirely contrasting and unfamiliar culture — the tragedy of exile.

“I can tell you that you have to disintegrate first, at least partially, from your own. You have to separate, detach, disassociate. No one who demands that immigrants make ‘an effort at integration’ would dare look them in the face and ask them to start making the necessary ‘effort at disintegration.’ They’re asking people to stand atop the mountain without climbing it up first.”

Although this novel has the familiar background of a young person having to flee Iran during the Islamic Revolution, this takes a step further. The main character dispenses her own unique commentary on Iran’s political events in fragments, but this delves more into its aftereffects on the internal climate of an exile.  

“To be honest, nothing is more like exile than birth. Being torn, out of survival instinct or necessity, with violence and hope, from your first home, your protective cocoon, only to be propelled into an unknown world where you constantly have to deal with curious stares. Every exile knows that path, like the one from the uterine canal, that dark hyphen between the past and future which, once crossed, closes again and condemns you to wander.”

Hers was a personality I could not initially relate to, and so I shelved this a while ago. Returning to it weeks later and reading a little bit more, the dissonant feeling turned to empathy, and by the time I got to the last page, I was crying for this character who had nothing in common with me.

“After so much time and distance, it’s not their world that flows in my veins anymore, or their languages or traditions or beliefs, or even their fears, but their stories.”

And so I’ve learned that stories are written for the sake of the writer and stories are read for the sake of the reader; so the first may pursue connection and the latter empathy.

Victor Hugo: The Hunchback of Notre Dame

It is not for nothing that Rodin sculpted a dramatic monument of this writer; not for nothing that a statue of him with a lion stands imposingly in the gardens of Villa Borghese in Rome; and not for nothing that I chose this as my 100th book this year.

Because there are authors we outgrow, there are those we resonate with during a particular stage in life, there are those who deliver exciting information to the mind but barely leave imprints on the soul, and then there are those timeless ones like Victor Hugo who, throughout the years, endure to disclose beauty and depth commensurate with a reader’s growth.


Everyone probably knows by now that the novel is degrees darker, more tragic, and ends nothing like the Disney film. Although it tells of love that transforms, contemplations on fate, there is also lust, obsession, loss, betrayal, death — but had I known the original French title beforehand, Notre-Dame de Paris, perhaps I would have realized sooner that this is, in fact, a gigantic novel about architecture.

After its publication 190 years ago, it launched a movement to preserve French Gothic architecture. A first-time reader of the preface will focus on that fateful Greek word engraved on the wall upon which Hugo stumbled in one of Notre Dame’s towers, and which would inspire him to write the novel. But listening more keenly will reveal that even on the first page of the preface, there are lines that already set the tone for his architectural odes and intentions.

Of the structures from the Middle Ages, he writes in passing, “Mutilations come to them from every quarter, from within as well as from without… What has time, what have men done with these marvels?” But a few dozen pages deeper, he elegantly declares, “Time has bestowed upon the church perhaps more than it has taken away, for it is time which has spread over the facade that sombre hue of the centuries which makes the old age of monuments the period of their beauty. Who has brutally swept them away? It is not time… time’s share would be the least, the share of men the most.”

“On the face of this aged queen of our cathedrals, by the side of a wrinkle, one always finds a scar. Tempus edax, homo edacior (time is a devourer; man, more so); which I should be glad to translate thus: time is blind, man is stupid.”

By the time I read a quarter of the book, I was convinced that this is more about Notre Dame than it is about the Hunchback. “Each face, each stone of the venerable monument, is a page not only of the history of the country, but of the history of science and art as well.”

There are chapters and chapters devoted to detailed descriptions and beautiful thoughts on architecture. He believes architecture to be “the great handwriting of the human race” and how, throughout the ages, it is “developed in proportion to human thought”.

Of the great edifices he writes, “They make one feel to what a degree architecture is a primitive thing, by demonstrating that the greatest products of architecture are less the works of individuals than of society…the deposit left by a whole people… the residue of successive evaporations of human society… Each individual brings his stone. Thus do the beavers, thus do the bees, thus do men. The great symbol of architecture, Babel, is a hive.”


However, I have also recently learned that some architects strongly disagree with a particular chapter where Hugo holds that architecture was dethroned and ceased to be the sovereign art upon the arrival of Gutenberg and the flourishing of literature. He laments this “death”— “no longer the social art, the collective art, the dominating art.” 

Perhaps it is the fact that I am not an architect that I did not react so disapprovingly towards the passage (even though the architect with whom I shared some beautiful lines the moment I read them prove the statement wrong with the work that he’s been involved in for the past several years), and perhaps it is because I considered the historical context in which Hugo wrote.

But I am absolutely certain that those who immediately oppose the disputed chapter did not finish reading this giant. On a closing note in this edition, Hugo clearly expresses that he hopes to be put in the wrong about this exact view!

This, ladies and gentlemen, is how you craft the most beautiful architectural challenge ever written.

It is not for nothing.

Peter Frankopan: The Silk Roads

A fascinating overview of the world my mind has been transported to in 2020. Without any intention of underrating the author, I doubt if I would have found this as easy to ingest had I not gone through all the other materials I devoured prior to reading this. The political, religious, and economic landscape already seemed familiar to me by the time I arrived at The Silk Roads.

Aside from agreeing on accounts and facts with the other books I read, and also declaring that it is time we look at history from another perspective; what details the other books chose not to elaborate, this one expounded and vice versa, altogether offering a more detailed and broader picture of history.

In my recent readings, the vastness of how much mainstream history excludes and how it reeks of western bias disturbed me deeply. I felt rather betrayed by history textbooks and it was tempting to shift entirely to an eastern-centric worldview.

But the remarkable thing about seeking to learn more is that it encourages openness, and you ultimately realize that the most wonderful way of viewing the world and history is to study it through not one, not two, but through as many vantage points as possible.

Quoting Peter Frankopan, “There was good reason why the cultures, cities and peoples who lived along the Silk Roads developed and advanced: as they traded and exchanged ideas, they learnt and borrowed from each other, stimulating further advances in philosophy, the sciences, language… As tastes became more sophisticated, so did appetites for information. Alongside increasingly sophisticated tastes came increasingly refined ideas.” History teaches us that this is how cities and cultures thrived, reasoning implies that this is how our minds could flourish. 

Shirin Ebadi: Iran Awakening

Iran’s first female judge, and winner of the Nobel Peace Prize in 2003, has penned this affecting book with such free-flowing sincerity that I could not help but cry in a number of passages.

Just as in 2011 when I read Azar Nafisi’s Reading Lolita in Tehran and it made me celebrate my freedom as a reader, Shirin Ebadi’s Iran Awakening is making me celebrate my freedom as a woman as it raises awareness of the many liberties that we often take for granted.

Gertrude Bell

“The world was awake — it wakes early in the East.”

Gertrude Bell’s simple description of a Persian sunrise encapsulates, with figurative overtones, the theme of the books I have been reading lately. In The Silk Roads, she is described as dynamic and fiercely intelligent, brilliant, a mercurial scholar and traveler who knew the region and its people as well as anyone. Portrayed by Nicole Kidman in Queen of the Desert, she is called a Kingmaker for being influential in drawing up the borders of the new nation of Iraq and in bringing King Faisal to power as its first ruler in 1921. But it was only through Safar Nameh that I was introduced to her writing.

She writes so elegantly with a deep perception of places, people, and the relationship between East and West. She speaks of “the careless optimism of those who seek to pile one edifice upon another, a Western upon an Eastern world, and never pause to consider whether, if it stands at all, the newer will only stand by crushing the older out of all existence.”

This is a tiny book of a hundred pages that I thought I would be able to finish in one coffee break, but the writing is too beautiful that I had to savor the lines over and over again.

And for those times when my mind and soul are exceedingly wide awake in wonder, she has the right words… “The world was too lovely for sleep.”

Henry Hemming: Misadventure in the Middle East

In contrast to de Botton’s encouraged manner of traveling by allowing art to guide us in our travels and what we pay attention to, Henry Hemming, a British painter and author, ventures to the Middle East and lets his travels guide his art.

He and his companion discovered that each country and their people were immensely different from the other that, as artists, it was now more difficult for them to paint a portrait of what we call the “Middle East.” But this is where the book comes in.

It may not be a complete picture, but it provides a keener understanding, especially at a time when we need it most. 

Nawal El Saadawi

November 2021

I did not read these books. I inhaled the force of these books — in big and small gasps, and by the end of the third, I could not part with her. I do not think I can ever part with her. You would want to acquire her strength through osmosis!

She is my writer. Belonging to that rare breed who, even when writing about their lives, call attention to matters beyond themselves. Her words insist that you come out of her books knowing more about yourself, about the world.

Indeed, there are authors whose lives are as intense as their books. Nawal El Saadawi is one of them. Writer, activist, physician, and psychiatrist, her eventful life consists of losing her job as Director of Public Health Education due to political pressure, being imprisoned as a vocal critic of President Anwar Sadat and released only a month after his assassination, running for the Egyptian presidency in 2004, appearing on an Islamic fundamentalist death list, and being a potential Nobel laureate in literature until her death in March this year.

When it is Doris Lessing herself who says this is something we should all be reading, what is there left for me to say?

Woman at Point Zero & God Dies by the Nile

October 2021

Two books undiluted in their scathing criticism of religious hypocrisy among men and leaders, corruption, and the brutal treatment of women.

Both stories are based on real lives, and these are not to be read if you would rather prevent yourself from seething.

Written in 1973 and 1976, these stories and themes should have already become irrelevant at this point in history.

That they still aren’t is the tragedy.

Searching

April 2022

A Nawal El Saadawi work of fiction is an art film; one where nuanced cinematography captures the reflection of the sun on a window pane and which slowly pans toward the distress coursing through a woman’s veins; one that disquiets with its honesty; one with an unbroken tension that does not resolve, but bleeds into a thousand provoking questions as the end credits fade into darkness.

The Fall of the Imam

August 2022

“No one of you has ever possessed my mind. No one. And no matter how often you took my body my mind was always far away out of your reach, like the eye of the sun during the day, like the eye of the sky at night.”

In a culture where a buffalo has more worth than a woman, where love and marriage are usually two different things, where there is a disconnect between religious devotion and actions, where a man has the freedom to sin but where a woman can get stoned for being a victim, Nawal treads dangerously with her words.

She throws difficult questions at religion and those who are in power, beats us out of complacency and privilege, and prods us to be angry at injustice and inequality.

This is not the book I would recommend to someone who is new to her writings, but a seasoned Nawal reader would probably consider this an epitome of her literary prowess.

Prose-wise, it is the most ornate. Content-wise, it is the most potent. Form-wise, it is her most sophisticated. And wading through all of that is not so easy.

Different narrators for each chapter can get disorienting; the victims narrate, the criminals narrate, so do the dead, and oftentimes about the same incident. When it comes to the women, one can get confused trying to identify whether it is the mother speaking, or the daughter, or the new wife, or the first wife, or the mistress, or the sister. But I realize the intention: It is to emphasize the fact that they are women, and because they are women they suffer all the same.

“Like in The Thousand and One Nights, the beginning of each tale merged with the end of the one which had preceded it, like the night merges with the day…” And then she draws us away from Scheherazade to a lesser-viewed aspect of this literary heritage and culture, and points the spotlight at the hypocrisy of King Shahryar.

Through it all, the question that seems to reverberate loudest in my mind is this: What can we do if the leaders, those who are in power, the ones assigned to mete out judgment, are the perpetrators of the crime?

Because at times, they are. Not only in some culture foreign to us. But in ours, too.

The Hidden Face of Eve

March 2023

The best of Nawal El Saadawi’s books are nonfiction: They reveal the devastating truth that her works of fiction are, in fact, nonfiction.

A vital textbook for the study of women in the Arab world, The Hidden Face of Eve has a more academic structure compared to A Daughter of Isis, Walking through Fire, and her numerous memoirs that are deeply personal. But all her writings perfectly demonstrate how the personal is political, and there is not a hint of the tedium that we might encounter in textbooks.

The delicate preface alone is worth mulling over and digesting; and the book, thorough in the history and status of women in Arab society from pre-Islam days until the present, often enlightening or enraging, should be read in its entirety. Whether one agrees or disagrees with any of her views, no one will close this book without having learned anything substantial. Reading this showed me what a shallow understanding I have of the matter despite years of delving in books from Islamic nations.

Nawal does not launch into an angry tirade against religion, however, but against those who use religion “as an instrument in the hands of economic and political forces,” those who use religion to deprive women of knowledge and suppress the search for truth by intimidation and obscurantism, and those who misinterpret religion and utilize it as an instrument of oppression and exploitation. She challenges that religion, if authentic in the principles it stands for, “aims at truth, equality, justice, love, and a healthy wholesome life for all people, whether men or women.”

She criticizes feminism that is merely an instrument of a specific class, or a feminism that is fanatical and superficial, stressing that fanaticism of any form should be opposed, whether it be religion, political, or social. Interestingly, she even remarks on the “modern” woman, “who thinks that progress is manifested by a tendency to show more and more of her thighs,” but remains mentally and emotionally suppressed under the surface.

She therefore makes a stand for the education of the female child, the strengthening of the mind, a free mind, and a heightened level of consciousness, pointing out that a girl who has lost her personality through the throttling of her mind will lose the capacity “to think independently and to use her own mind,” and “will do what others have told her and will become a toy in their hands and a victim of their decisions.” Thus, “the emancipation of Arab women can only result from the struggle of the Arab women themselves, once they become an effective political force.” As we all know, this does not merely apply to Arab women. There is also the acknowledgement that “progress for women, and an improvement of their status, can never be attained unless the whole of society moves forward.”

Can you see why I wished to greet Women’s History Month by reading someone like Nawal El Saadawi? But because there is no one like Nawal El Saadawi, I read her.

“…with liberation they stand to lose nothing else but their chains…”

Two Women in One

March 2024

While I have long discovered that I prefer the nonfiction writer in Nawal, her fiction remains to be in a class by itself. (That’s why I still continue collecting what I can of her books, fiction and nonfiction, especially now that I’ve discovered these excellent editions — in terms of publication quality and translation — from Saqi Books.)

Two Women in One is not straightforward storytelling. There’s a tinge of Clarice in the free indirect prose. Unsettling, like any piece by Nawal; claustrophobic, and therefore, effective.

It’s not a good place to start if one is new to Nawal. The angst of a young woman, wanting to be an artist but who’s forced into medical school, is potent here. 

Conformity becomes suffocating to her, “Everything had the same color and shape to her. All bodies were similar, and all gestures and voices. She found herself running aimlessly… fleeing the deadly sameness within and without…” When she realizes that none of her life is her doing or her own choice, she unleashes a rebellious other woman in her. “Freedom is dangerous, but life without it is no life at all.”

But what I found most powerful in this work is the underlying message that unless Egypt is free, she cannot be free. “Egypt was not free. The chains were still there.” Because when all is said and done, how a nation treats their women, is always a measure of that nation. A woman’s personal freedom is often symbiotic and synonymous with national freedom. 

Kazuo Ishiguro: Klara and the Sun

March 2021

It was in 2008 when I read my first Ishiguro, Never Let Me Go. It would take another 9 years before he would win the Nobel, but that book already established that he would persist as one of my favorite novelists. In the years that followed, his other works consistently lured me back to an inimitable realm of pensive storytelling, but a phantom pain still pierces my heart when I think about it. Even to this day, it has not let me go.

And here comes Klara and the Sun, his first novel after the Nobel. This book cannot be more relevant to our generation. Never Let Me Go and Klara and the Sun represent what great art is for me: The kind that keeps you awake and urges you to ponder what it is to be human, the kind that encourages you to be more alive and insightful; Art that remains dignified even when it unsettles — a pain that you would feel alongside your happiness.*

*a nod to a line from the book